Por referencias históricas y por cultura general muchos sabemos lo que es un eunuco, es mas el diccionario de la Lengua Española lo define así:
Eunuco
1. m. Hombre castrado, específicamente el que cuidaba de las mujeres en los harenes.
2. desp. Varón afeminado.
Bueno el caso es que cuando nos enseñaron el significado de esa palabra en el colegio, automáticamente pasó a ser una palabra de uso común entre mis compañeros ya que se comenzó a popularizar como un insulto o una nueva forma de decirle maricón a alguien. Su uso se extendió rápidamente y era muy común escuchar el término en medio de cualquier situación social como por ejemplo:
- Oe que estás haciendo?
- Que te importa Eunuco.
Ejemplo 2:
- Oe hay que pasarle la voz para jugar pelota.
- No pasa nada, ese pata es Eunuco.
Y así por el estilo…
En el camino la palabra se desnaturalizó.
No sé si porque alguien la escucho mal, porque no asistió a la clase donde la explicaron o simplemente porque le dio la gana de modificarla, la cosa es que paso de ser Eunuco a ser ETNUCO, lo cual carece en absoluto de significado pero para los efectos de joder da lo mismo, y hasta resultaba mas cómoda y sonaba parecido, es así que algunos “genios” comenzaron a hacer modificaciones utilizando los apellidos o apodos de la gente y agregándoles el prefijo "ET".
Más ejemplos:
- Chipiva pasó a ser ETChipiva.
- Chato Meza pasó a ser ETMeza.
- Luca, ETLuca
- ETC.
El tema es que después de muchos años mientras nos lanzábamos comentarios en el Facebook con la gente del colegio, apareció de nuevo la bendita palabra ETNUCO, causándonos gracia y popularizándose nuevamente. Sin embargo en una conversación con Luca y Chipiva, quienes son unos genios y su palabra es casi la verdad absoluta, determinamos que en realidad ETNUCO no significa nada y que si te lo dicen no tienes por qué ofenderte ni mucho menos, es mas resulta bueno cuando en tu muro aparece un: ETNUCO! de la nada, ahí mismo pongo “Me gusta”. De hecho estamos agradecidos que esa palabrita haya vuelto a nosotros puesto que ahora la utilizamos en cualquier ámbito a manera de adjetivo y nos resulta muy bien.
Así que ya saben si les dicen ETNUCO, alégrense es bacán.
Ya es popular en el viejo ETcontinente!
ResponderEliminarBuen Post!!!..ETNUCO!!
ResponderEliminar(Vero) Yo leia tu antiguo blog. Me divertia
ResponderEliminar